发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于懂了坑爹日语表达方法 日语入门

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于懂了坑爹日语表达方法 日语入门

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-25 08:54:01  浏览次数:99
核心提示:

  今天小编为大家准备了日语“坑爹”怎么说,希望对大家有所帮助,接下来跟小编一起来看看吧。
  原意:
  俺様を騙す(元は江蘇省(山東省の説もある)の方言

信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

  今天小编为大家准备了日语“坑爹”怎么说,希望对大家有所帮助,接下来跟小编一起来看看吧。
  原意:
  俺様を騙す(元は江蘇省(山東省の説もある)の方言)。骗我(有说法称是江苏/山东的方言)
  坑:わなにかける;爹:自称「俺様」
  网络上的意思:
  ゲームで仲間に裏切られたとき、あるいは実生活で誰か(商店などの場合が多い)に騙されたときに、自分の感情を吐き出す一言。男性の使用が多い。
  游戏中被同伴背叛,或是现实生活中被谁骗(多用于商场)时,用来吐露个人感受说的话。多为男性使用。
  相当于日语中的“はめられちゃった(被骗了)”。
  用法:
  “坑爹呢这是!”
  オンラインゲームの途中で仲間の一人が急にゲームを止めて逃げてしまったときの一言。本来の語順は“这是 坑爹呢”。語順を倒置することで、感情をよりいっそう強調する。
  玩在线游戏,中途一个同伴突然下档跑了时说的话。本来语序是“这是 坑爹呢”。颠倒后可加重感情。
  语义延伸:
  太贵了!暴利啊!这也太坑爹了。
  (値段が)高すぎる。ぼったくりだ。はめられちゃった!

免责声明:[终于懂了坑爹日语表达方法 日语入门]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/https://www.ipno.cn/news/i194707.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275