今天小编为大家分享的是考研英语长难句分析,关于考研英语的长难句是很多同学都很关心的事情,那么该如何攻克这一难关呢?当然是多做练习题总结啦,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
( 2010年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text2 第2段第1句)
This episode crystallizes the irony that although American men tend to talk more than women in public situations, they often talk less at home.
译文:这个情节具体化了一个具有讽刺意味的现象:尽管在公共场合,美国男性往往比女性健谈,但他们在家里却很少说话。
分析:本句主语是This episode,谓语是crystallizes,宾语是the irony,第二级结构为一个同位语从句,说明了宾语the irony的具体内容。从句中又包含一个由although引导的让步状语从句。本句难点在于划分清楚各从句的层级以及从句所修饰的成分。
词汇指南
episode ['epis?ud](n.)(文艺作品中的)插曲,片断; (整个事情中的)一个事件; (连载小说中的)一节;电视连续剧的一集(CET-6、考研词汇)(2003年-阅读1、2009年-阅读4)(epi-前缀,在…上,sod=sound-声音”而来,e-尾缀 → 在(歌剧等)“上”演过程中的一段插曲——即“(文艺作品中的)插曲,片断”。)