发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于领会意大利语的学习

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于领会意大利语的学习

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-25 18:40:01  浏览次数:56
核心提示:

  今天小编带来的是关于意大利语的学习,希望对大家的学习有所帮助,祝愿大家天天开心。
  讲解
  1.chiederea qualcuno di fare

信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

  今天小编带来的是关于意大利语的学习,希望对大家的学习有所帮助,祝愿大家天天开心。
  讲解
  1.chiederea qualcuno di fare
  这里有个生词ripristinare: 修复、重建,还可以指电脑、手机恢复出厂设置。
  例如:
  ripristinare una linea ferroviaria
  ripristinarele comunicazioni
  Voglioripristinareil mioiPhoneper venderlo o regalarlo.
  我想将我的iPhone恢复成出厂设置,这样就能卖掉或者送人了。
  Il modo più veloce per aggiornare il programma suchiavettaall'ultima versione disponibile è usando la procedura diRipristino.
  Avete bisogno di eseguire ilripristinodi uniPhonea causa di un problema.
  2.回到原句,这句话写出来给你:
  Il documento di Dino Grandi chiede al re di respristinare la legalita' costituzionale e di prendere il comando delle forze armate.
  格兰迪决议的内容,就是敦请国王恢复政权之前的体制,并收回军权。
  3.Mussolini, ritrovatosi solo, chiedeche si voti, vuole vedere in faccia chi gli volta le spalle
  注意这里的无人称虚拟,si voti。
  4. voltare le spalle a qualcuno
  字面意思:把肩膀转过去背对某人。意思是“背叛”。
  再如:
  Lafortunalehavoltatolespalle.
  好运没有眷顾他。
  Hasullespalleuna famiglia numerosa.
  他的肩上扛着一大家子人。
  Sto attraversando un periodo di depressione, perché una persona carami ha voltato le spalleabbandonandomi senza motivo.
  顺便记一个新词组
  fare spallucce:耸耸肩(表示无所谓)
  5. sono 19 membri del consiglio a farlo, incluso il suo genero Galeazzo Ciano.
  6. Il comando del governo viene assunto dal Maresciallo Badoglio.
  词组:
  assumere il comando del governo
  另外:
  assumere la responsabilita'
  7. 评价Badoglio,non molto brillante che pero' e' riuscito a fare una bella carriera。脑子不太灵光,不过官运很好。
  顺便记一下:
  venire dalla gavetta:白手起家。gavetta是部队里士兵盛饭的盒子,形容条件卑微。
  例如:
  Sonovenuto dalla gavetta, guadagnandomi grado su grado.
  我是白手起家,一步一步走到现在的。
  第二段:
  讲解
  1.La strada e' spianata. 道路被平整了(意思是没有障碍了)
  spianare,看长相,piano-spianare
  这句话再听一遍:
  la strada per la pace con gli anglo-americani e' spianata.
  再如:
  A questo punto lastradasembraspianata perla Juventus.
  现在,尤文图斯面前是一片坦途。
  2. resa:投降。
  La resa incondizionata:无条件投降
  原句的动词siglare
  第三段:
  1. la fine del fascismo
  2.ilduce puo' contaresuparecchi appoggi.
  词组:
  contare su:指望,仰仗
  例如:
  Sapevo che potevocontare su di te!
  我就知道我能指望(靠/相信)你!

免责声明:[终于领会意大利语的学习]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i206224.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275