发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于清楚内蒙古考研英语

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于清楚内蒙古考研英语

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-24 13:40:01  浏览次数:63
核心提示:

  下面是小编为大家整理考研备考阅读资料。希望对大家的学习有所帮助,预祝大家考试顺利!
  One in three young people in 30 count

信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

  下面是小编为大家整理考研备考阅读资料。希望对大家的学习有所帮助,预祝大家考试顺利!
  One in three young people in 30 countries said they have been a victim of online bullying, withone in five reporting having skipped school due to cyberbullying and violence, a new poll saidlast Wednesday.
  上周三发布的新民意调查指出,在30个国家中,有1/3的年轻人表示自己是网络欺凌的受害者,1/5的年轻人称曾因网络欺凌和暴力逃学。
  Speaking out anonymously through the youth engagement tool U-Report, almost three-quarters of young people also said social networks, including Facebook, Instagram, Snapchatand Twitter, are the most common place for online bullying.
  受访者经过青少年交流工具U-Report匿名发表意见,近3/4的年轻人还表示,脸书、Instagram、Snapchat、推特等社交网络是网络欺凌比较常见的地方。
  More than 170,000 U-Reporters aged 13-24 years old participated in the poll released by UNChildren's Fund (UNICEF) and the UN special representative of the secretary-general onviolence against children, including young people from 30 countries in Europe, Asia, SouthAmerica and Africa.
  超过17万年龄在13-24岁的U-Report用户参加了这项由联合国儿童基金会和联合国秘书长关于儿童暴力问题特别代表进行的民调,调查对象是来自欧洲、亚洲、南美和非洲30个国家的年轻人。
  "Connected classrooms mean school no longer ends once a student leaves class, and, unfortunately, neither does schoolyard bullying," said UNICEF Executive Director Henrietta Fore.
  联合国儿童基金会执行主任亨丽埃塔·福尔表示:“联动的教室意味着,校园生活不再在学生离开教室时就结束,且不幸的是,校园欺凌也是如此。”
  "Improving young people's education experience means accounting for the environment theyencounter online as well as offline."
  “改善年轻人的教育经历,意味着要同时考量他们在线上和线下遭遇的环境。”
  According to the poll, some 32 percent of the young people believe governments should beresponsible for ending cyberbullying, 31 percent said young people and 29 percent said internetcompanies.
  该民意调查显示,约32%的年轻人认为应该对结束网络欺凌负责,31%的人表示应是年轻人自己,29%的人表示应是互联网公司。
  The poll results challenge the notion that cyberbullying among classmates is a uniquely high-income issue. 34 percent of respondents in sub-Saharan Africa said they had been a victim ofonline bullying.
  调查结果对网络欺凌是高收入国家特有的问题的观点提出了质疑。撒哈拉以南非洲34%的受访者表示,他们是网络欺凌的受害者。
  Some 39 percent said they knew about private online groups inside the school communitywhere children share information about peers for the purpose of bullying.
  约39%的人表示,他们知道一些年轻人在学校社区内的私人在线网络中为了欺负别人而分享同龄人的信息。

免责声明:[终于清楚内蒙古考研英语]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i229854.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275