发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算明白真的吗日语怎么说 真的吗的日语说法是:本当ですか,平假名读音:ほんとうですか,罗马音读法:hong to--de su ka.(拖长一点点音),下面是真的吗日语怎么说的内容,一起来看看。 "/>

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

总算明白真的吗日语怎么说

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-04-26 00:06:34  浏览次数:112
核心提示:

真的吗的日语说法是:本当ですか,平假名读音:ほんとうですか,罗马音读法:hong to--de su ka.(拖长一点点音),下面是真的吗日语怎么说的内容,一起来看看。

信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

真的吗的日语说法是:本当ですか,平假名读音:ほんとうですか,罗马音读法:hong to--de su ka.(拖长一点点音),下面是真的吗日语怎么说的内容,一起来看看。

[图片0]

一.词性的区别

在实际生活中,特别是在口语的场景下,其实「本当に」和「本当」都常常被使用,都是用来对对方说的事情表示肯定、质疑、确认,在这种语态下两者并没有非常明确的区分。但从词汇本身来讲二者之间的不同是词性,对应的接续和修饰的对象有着一些区别。

本当に【副词】常用来修饰动词、形容词。

本当にいる。修饰动词

真的在。

本当に疲れた。修饰动词

我真的累了。

本当に嬉しいです。修饰形容词

真的很开心。

毎日本当に暑い。修饰形容词

每天都真的很热。

本当【名词・形容动词】 常接名词和の、だ、です、ですか。例:

本当の事。连接名词

真实的事情。

本当だ!接だ

真的!

本当です。接です

是真的。

二.语法的区别

「彼は嘘をついたって、本当ですか?」

「彼は本当に嘘をつきましたか?」

与「本当に」在使用场景上很相近的另外一个词是:まじ、まじで。这个词我们也可以经常在网络上看到,中文写作“麻吉”来使用。

「まじ」是「真面目(まじめ)」的缩略语,表达的意思是“真的?”、“你是认真的?”、“不是开玩笑吧?”。据说这个词源于在休息室里的用语,在年轻人之间流行开来。如今这个词同样也是被年轻人频繁使用,需要注意的是这个词非常的口语化,对不熟的人以及尊敬的长辈不要随便说这句话。

免责声明:[总算明白真的吗日语怎么说]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/i241940.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275