不要的日语说法是:やめろ,罗马音标:yemero,这是“不要”的日语常用说法。具体怎么说也要根据特定的语境去表达。下面是日语不要怎么说的内容,一起来看看。
[图片0]
一.日语“不要”的说法
1.やめろ,罗马音标:yemero。词义:住手!命令形的。
2.やめて,罗马音标:yamete。词义:不要,牙买呆便是牙买呆吧。
3.よせ,罗马音标:yoseo。词义:别搞了,住手。例如“冗谈はよせ”别说笑了。
4.嫌だ,罗马音标:iyada牙大。词义:不要!反感。有些闹别扭的感觉。
5.やめて,罗马音标:yamete。词义:别这样做(请他人停下来他正在做的行为)。
6.だめ,罗马音标:dame。词义:不行(他人请求你看法或意见时很直接地拒绝,不礼貌)。
二.句型
1.会社を辞める
从企业离职。
2.教師を辞める
不当教师了。
3.付き合いを止める
改正嗜好、习惯。
4.タバコを止める
中止计划。
5.旅行を止める
不去旅行了。
大家认识中,やめて“不要”的意思,是“不要”的省略,即希望别人终止某种行为举止。
而现实生活中,直接对别人使用「やめて」的情况并不多,更多会使用「やめてください」。
尊敬程度递减:ご遠慮願います>>やめてください>>>やめて。
也就是只有较为熟识的人之间才能毫无芥蒂地使用「やめて」。
三.注意语气
「やめろ」相较「やめて」,口气更为强硬,有呵斥、命令的意味。是Dostopit.的意思。
「やめよ」则有一定商量、讨饶的意味。是Stopit,ok?的意思。
此外,有意思的是「やめて」「ヤダ」「ダメ」这些表示局部意思的词,某些情况下也有欲拒还迎的意思。
すた本当にしてます。やめて。
你真的很美,不要这么说。