没关系的日语说法是:大丈夫,平假名读音:だいじょうぶ,罗马音读法:da i jyo u bu。下面是日语没关系怎么说的内容,一起来看看。
[图片0]
一. “没关系”的日文说法
平假读音:だいじょうぶ
罗马读音:da i jyo u bu
例句:さあ、もう大丈夫だ。/啊,现在算是没事了。
彼が来たからもう大丈夫だ。/他来了,可以放心了。
日语中表达“没关系”的句子有很多,还有其他说法,类似“気にしないでください”、“構わない”。表达短句也可以说成“大丈夫だ”、“大丈夫です”。
二. 常用句子
1.安全,安心,放心,可靠,牢固。(あぶなげがないようす。ひじょうにしっかりしているようす。)
例句:このひもなら大丈夫だ。/这根绳子靠得住。
彼に任せておけば大丈夫だ。/交给他就放心啦。
2.一定,没错儿,不要紧。(よい结果になることをうけあうさま。まちがいなく。)
例句:これなら大丈夫だ。如果这样就没错啦。
三.不同用法
1.重要でなくても価値はありませんが、彼にとっては重要ではありません。用于不重要,不值得注意,对他来说,什么都没关系。
2.関系ありません;心配しないでください。用于不要紧,不用顾虑。
3.不注意または冷笑的な服従を意味する间投词として使用。用作感叹词,表示漫不经心或玩世不恭的顺从。
4.个人的なつながり、物事、または人と人との直接のつながりがない场合に使用します。用于没有人脉关系,没有事物或者人与人之间的直接联系。