日语“ら”在使用中的注意点
用“ら”表示复数时的注意点
(1接尾词“ら”的待遇程度低,可以用于晩輩、下级,不可于长辈和上司?わが家の子供らは元気にしています。/我家的孩子个个很健康。
×先生らはお元気ですか。/く老师们身体健康吗?)但是,在新闻报道中,客观地报道某种事实,此吋不拘泥于人的社会地位、身扮,長輩或晩輩、上司或下属、亲琉关系等等都可以用“ら”表示复数。如:
村田容疑者らに手足を粘着テープで博られ……/被嫌疑犯村田等人用胶帯捆住手脚……
がん细胞の増殖を抑えることが、亀井秀雄?愛知学院大歯学部付属病院教授く外科)らの研究で……/抑制癌畑胞増殖的工作,由亀井秀雄、愛知学院大歯学部附属医院教授们(外科)的研究……
(2)接尾词“ら”使用在某些場合含有轻視、蔑視的意思?そいつらがやったのに違いない。/一定是那帮小子干的。
あいつら少しなまいきだ。/那些小子有点太狂了。
お前らの知ったことか。/是你们这种人知道的事吗?
’’ら,,用于第一人称时,則表示自謙。如:
わたしらには分からぬ。/我们這些人可不懂。
此外,用“ら”时,如果人数很多,可以只列举代表性的人名或职务名称,其他的人名或职务名称可以省略。如:
田中さん?山田さん?中村さんら十人は……/田中、山田、中村等十人……?局長?課長らの一行は……/局長、科長等一行……但是,如果全部成員都列举,或全部职务名称都列出,)则后面不加ら。如:
×田中さん?山田さん?中村さんら三人。