日语表示道谢|道歉|礼貌等心情的寒暄语
用于表示道谢、道歉、礼貌等心情的寒暄语中,一般在“お(ご……さま”中间插入名词、形容词、形容动词等构成.
ご苦瘆さま:辛苦了;お疲れさま:受累了,辛苦了;
ご弛走さま:承蒙盛情款待;お邪魔れさま:打扰了;
お世话さま:承蒙您的关照;ご迷惑さまでした:给您添麻烦了;
お待ちどうさま:让您久等了;お気の毒さま:真对不起;
ご愁伤さま:对您的不幸深表同情。
おかげさまで助かりました.ノ托您的福得救了.
ご亲切さまに、ほんとうにありがとうこざいました。/对您的热情十分感谢。
はじめましで よろしく おねがいします;初次见面,请多多关照
こちらこそ よろしく おねがいします;哪里的话,我才需要您多关照呢
しばらくですね;好久不见啊(时间较短)
ひさしぶりですね;同样是好久不见的意思,但时间相较上面那句较长
更多日语资讯请进入【深圳新世界】/member/
了解日语知识请进入【深圳日语培训】