关于评价老师的日语对话
男子学生:なあ、田村先生って、なかなかいいじやない。 女子学生:まあ、若いのは若いしスポーツもできるらしいけど、顔がちょっとね。 男子学生:そうかなあ、僕はいいと思うけどな。それにいつでも質問に来て<ださいって言ってて親切だし。 女子学生:そうねえ…でもこの前、質間に行ったらちやんと答えてくれなかったのよ。 男子学生:そうか。 女子学生:でもね。 男子学生:なに? 女子学生:この学校の先生の授業って、前の年のノートを借りれ6ず、まった<そのままだから、授業に出な<ても平気じやない。 男子学生:そうだよな。ぼくにはありがたいけど。 女子学生:あ、そう?田村先生は毎年新鮮な話題を取り上げてくれて、面白いのよ。それだけは、大好き!
翻译:
男学生:哎,我跟你讲,田村老师人很不错吧。 女学生:嗯,人倒是年轻,听说体育也很棒,就是脸嘛有点那个。 男学生:是吗,我觉得挺好的。而且他总是说有问题你随时来问,多热心啊。 女学生:是呀,不过上次我去问问题他也没怎么回答我啊。 男学生:是嘛。 女学生:不过…… 男学生:什么? 女学生:这个学校的老师上的课呀.要是能借来前一年的笔记(你就知道了),因为内容反正是一样的,就不用去上课了。 男学生:是这样啊。我觉得挺好的。 女学生:啊,是吗?只有田村老师每年都是找出新鲜的话题,很有意思。只有这一点,让人很喜欢!
以上是由南京昂立日语为您整理的关于评价老师的日语对话的全部内容。