很多考研的小伙伴都在用考研英语手译本,但是不少小伙伴儿并没有利用好它,只是单纯的把它当做了翻译句子,记单词的工具来使用,其实总结阅读技巧,才是手译本的重点所在呢!好好利用手译本,你的英语成绩一定能再提升一个档次!
2021年考研终于结束了,21级的手译也出来了,由于篇幅有限,今天就重点分享一下考研英语的备考经验吧。
每年的英语大纲变化并不大,题型都没有变,命题的思路多少和往年差不多,所谓“换汤不换药”嘛,所以往年的考研英语真题还是具有十分重要的参考价值,建议还是把历年的考研英语真题拿出来,认证研究一番。
所谓量不在多,泛读十篇,不如精读一篇,唐迟和田静老师常常说的“考研英语手译本”就是研究、剖析真题的比较好方式,相信很多人对“手译本”多少都有所了解,这里就不赘述了。
手译本虽然很好用,但是很多人都没有get到它的精华所在:自以为把原文翻译一遍,做做题,查查单词就完事了,其实这还远远不够呢~因为在考场上,阅读题目才是考查形式,搞定了阅读题,英语成绩也就保住了半壁江山!做英语手译重要的是反思总结阅读题型而不是翻译几个句子,记住几个单词。
阅读题的“套路”就那么几种,因此举一反三,把握题型、总结技巧才是王道~这也是唐迟老师多年来主讲考研英语阅读的经验之谈哦。
所以,在完成每一篇手译之后,建议趁热听一下【阅读真题强化】系列课程,以及考研英语翻译】系列课程,简直再好不过了,因为他们都是直接拿历年的考研英语真题来讲的,每一年,每一篇阅读,解析的都很透彻,思路方法总结的也很到位。
总之每完成一篇英语手译后,一定要及时总结题型,反思错题哦!我在手译本的每个阅读题后,都设置了一个叫“要点分析”的区域,就是给大家反思总结的,希望大家好好利用~
总结:考研英语重点还是在阅读,只要抓住阅读,只要好好利用手译本,英语成绩一定能再提升一个档次!
终于领会很多考研的小伙伴都在用考研英语手译是勤学思教育网的主要产品,我们的产品负责人是张生,有需要的朋友请直接拨打我的电话13988888888,我们的地址是勤学思教育网,期待与您的合作!