ふる かね
日语笑话:古 锏
さかなや
魚 屋が、
「いわし、。、わし、取れ立てのいわし。」
い う ある うし ふるいふ
と言って、売り歩いていると、後ろから、飾 屋が、
「ふるい、ふるーい。」
い るき
と言ってT寸いてくるので、さっばり売れません。いわしが古いと聞こえ
るのです。
さかなやふろいやけんかはじ ふるかねか
魚屋が、飾屋と喧嘩を始めたところに、古鉄買いがやってきて、
おれふたりうし
「じゃあ、俺が二人の後ろから行くよ。」
というわけで、
「いわし、いわし。」「ふるい、ふるーい。」「ふるかね、ふるかねえ。」
汉语译文:
破铜烂铁
一个卖鱼的串街叫卖:“沙丁鱼,沙丁鱼,刚捕来的沙丁鱼。”
后面跟着个卖筛子的,叫着:“筛子,筛子。”卖鱼的根本卖不出去。因为听着像是说沙丁鱼不新鲜(日语中“筛子”的发音与“不新鲜”的发音相同)。
卖鱼的刚开始和卖筛子的吵架,回收破铜烂铁的人走过来,说:“那我跟在你们俩后面走吧。”
终于知晓日语笑话:ふる かね古 锏是勤学思教育网的主要产品,我们的产品负责人是张生,有需要的朋友请直接拨打我的电话13988888888,我们的地址是勤学思教育网,期待与您的合作!