资信调查商务英语写作:资信调查是企业信用管理的基础。通过资信调查,企业能够及时、系统、客观地了解和掌握客户或其他商号的资信状况,并以此作为企业进行信用销售的重要依据。其具有真实性、综合性、前略性、合作性、机密性、差别性的特点。
应用文:
Dear Sir.
We would like to establish business relations with the ABC International Trade Co., LTD. We understand that you have regular transactions with the firm. So we want to ask you if they are reliable and trustworthy so that we may take steps to avoid getting into trouble.
We will be obliged if you will kindly give us the information about credit standing of this company in its area.
Any information you provide will be highly appreciated and kept in strict shall be pleased to oblige if you need our services at this end.
We are awaiting your early reply。
Yours sincerely,
Nancy
译文
敬启者:
我方欲与ABC贸易有限公司建立贸易关系,我们了解到贵公司和这家公司有经常性的贸易往来。所以我们冒昧地咨询一下这家公司是否可靠、值得信任,以便我们采取措施避免不必要的麻烦。
若您能提供给我们贵公司所在地的资信情况,我方将不胜感激。
我方对贵方提供的任何信息表示感谢并给予严格保密。此事结束后若贵公司需要我方服务,我们将乐于效劳
期待贵方早日回函。
您忠实的
Nancy
应用模板
Dear
We would like to (我方目的). We understand that (了解情况).So we want to ask you if they are (咨询情况)so that we may take steps to (采取措施后达到的目的).
We will be obliged if you will kindly give us the information about(相关信息).
Any information you provide will be highly appreciated and kept in strictconfidence. We shall be pleased to oblige if you need our services at this end.
We arc awaiting your early reply.
Yours sincerely,
xxx
在商务英语信函的写作中,我们要注意根据不同的文化背景来解读其含义。
试看下面这个例子
In view of our friendly relationship as well as our willingness to support our Indian friends, we will, as an exceptional case, accept payment for your trial order on DIP basis.
(鉴于我们之间友好的关系以及出于帮助印度朋友的良好愿望,作为特例,我们接受贵方的试销订货采用付款交单的方式。)
写信人为了表示友好,特意想表明对印度朋友的支持态度,以为这样会更显礼貌,但实际效果却适得其反,这会让对方认为这是居高临下的姿态,是自我优越感的表示,有种族歧视和经济歧视之嫌,因而产生反感。由此可见,在国际经济交往活动中,保持公平对等的态度是很重要的。在此例句中,应将‘'as well as our willingness to support our Indian friends"删去,避免造成不必要的误会。
终于清楚资信调查商务英语写作是勤学思教育网的主要产品,我们的产品负责人是张生,有需要的朋友请直接拨打我的电话13988888888,我们的地址是勤学思教育网,期待与您的合作!