关于旅游的法语礼仪对话-欧风小语种
情景语句:
(1)Pardon,monsieur, ou est Ie guichet des billets?
打扰一下,先生,请问售票窗口在哪里?
(2) Exucusez-moi, madame, ou est la consigne?
对不起,夫人,请问行李寄存处在哪儿?
(3) Pardon,mademoiselle, ou se trouve Ie bureau de renseignernent?
对不起,小姐,请问问询处在什么地方?
(4) Je voudrais deux aller-retour, seconde classe.
我要两张二等车厢的往返票。
(5) Un aller simple pour Bordeaux, en classe touriste, s'il vous plait.
到波尔多的一张经济车厢单程票。
(6) Voulez-vous un alter simple ou aller-retour?
您要单程票还是往返票?
(7) Premiere ou seconde classe?
头等还是二等车厢?
(8) Fumeur ou non fumeur?
吸烟车厢还是无烟车厢?
(9) Quel est le prix d'un aller simple pour Paris?
去巴黎的单程票票价是多少?
(10) Yatil bientot un train pour Marseille?
待会儿有去马赛的火车吗?
(11) Express ou omnibus ? C'est le TGV?
是快车还是,漫车?是高速列车吗?
(12) A quelle heure part le train pour Metz?
去梅兹的火车几点钟发车?
(13) Le train provenant de Nice est-il en gare?
从尼斯来的火车进站了吗?
(14) Sur quel quai arrive le train venant de Paris?
从巴黎来的火车停靠在哪个站台?
(15) Ou je dois changer?
我该在哪儿转车?
(16) Messieurs, compostez les billets, . Sinon, on sera condamne a une amende.
先生们,请打印检票,否则待会儿是要被罚款的。
(17) Ecartez-vous de la bordure du quai, . Le train va entrer a la gare tout de suite.
请远离站台边缘,火车马上进站了。
(18) Allez-y, mais attention, ne vous penchez pas par la fenetre.
可以,但是注意哦,不要探身窗外.
(19) Ou est le wagon-restaurant?
餐车在哪里?
(20) Au 7` wagon.
在第七节车厢。
情景对话一:
-Bonjour, mademoiselle!Yatil un train pour Lyon cet apres-midi?
您好,小姐!今天下午有去里昂的火车吗?
-Oui, a deux heures.有,两点钟有一班。
-Alors, un billet aller simple, fumeur, en seconde classe.
一张二等单程票,可吸烟车厢。
-Oui, monsieur. 45 euros, s'il vous plait.好的,先生。请付45欧元。
-Les voila. Merci.给您,谢谢。
-De rien.不用谢。
情景对话二:
-Pardon, monsieur, je peux fumer ici?不好意思,先生,我能抽烟l呀?
-Desole, c'est non fumeur ici. Et je ne supporte vraiment pas I'odeur du tabac.
对不起,这里是无烟车厢。我也实在受不了烟的味道。
-Bon, j'abandonne.好的,我不抽了。
-Merci.谢谢。
情景对话三:
-Bonjour, monsieur. Que desirez-vous?先生,您好,需要什么帮助。
-je voudrais savoir dans combien de temps avons-nous un train pour Nantes.
我想知道多长时间后有去南特的火车。
-Dans 25 minutes, monsieur. 25分钟后,先生。
-C'est un direct?是直达车吗?
-Non, it faut changer a Bordeaux.不,要在波尔多转车。
-Merci, mademoiselle.谢谢,小姐。
-Je vous en prie.不客气。
情景对话四:
-Bonjour, madame, un aller-retour pour Calais, s'il vous plait.
您好,夫人,一张去加莱的往返票。
-Premiere ou seconde?头等还是二等票。
-Seconde et non fumeur.二等无烟车厢。
-Oui, ca fait 92 euros.好的,92欧元。
情景对话五:
-Excusez-moi, mademoiselle.打扰一下,小姐。
-Oui?怎么了?
-Vous avez composte le billet?您的票打孔了吗?
-Bien stir, je crois que vous vous etes trompe, monsieur.
当然,我想您弄错了,先生。
-Montrez-le moi, s'il vous plait.请您给我看看。
-Le voile.给你。
-Mais pourquoi it n'y a pas de la date sur votre billet, mademoiselle?
小姐,但是您的票上为什么没有日期呢?
-C'est vrai?Je sais pas, mais j'ai vraiment composte a l'entree.
真的吗?我还不知道呢,但是我确实在入口打了的。
-Excusez-moi, scion les reglements, it faut vous condamner a une amende de 5 euros.
对不起,根据规定,您必须接受5欧元的罚款。
-Mais non, c'est pas ma faute, j'ai deja composte. Je ne vais pas I'accepter.
不,不是我的错,我检过票的,我拒绝罚款。
-Mademoiselle, s'il vous plait, 5 euros.小姐,请付5欧元。
-Tant pis. tenez. adieu, monsieur.算了,给您,先生,再见。
以上是欧风小语种小编整理的关于旅游的法语礼仪对话的学习内容。欧风小语种常年开设法语培训、德语培训、西班牙语、意大利语等课程,欢迎大家进入欧风小语种首页进行详细了解与咨询。
终于发现关于旅游的法语礼仪对话是勤学思教育网的主要产品,我们的产品负责人是张生,有需要的朋友请直接拨打我的电话13988888888,我们的地址是勤学思教育网,期待与您的合作!