发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算知晓大学英语四级翻译讲解

爱品网

爱品网 IPNO.CN

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

总算知晓大学英语四级翻译讲解

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-25 11:26:01  浏览次数:95
核心提示:

  下面小编跟大家一起了解大学英语四级翻译讲解!希望对大家的学习有所帮助,
   Part IV Translation (30 minutes)
  Di

信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

  下面小编跟大家一起了解大学英语四级翻译讲解!希望对大家的学习有所帮助,
   Part IV Translation (30 minutes)
  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to English.You should write your answer on Answer Sheet 2.
  灯笼起源于东汉,主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活。从那
  时起,灯笼在的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各异。在传统文化中,红灯笼象征生活美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆等节日期间悬挂。如今,世界上许多其他地方也能看到红灯笼。
  1.灯笼(The lantern)起源于(originated in)东汉(the Eastern Han Dynasty),(at first)主要(mostly,放在动词后)用于(过去被动时,was used for)照明(lighting)。(非限定性定语从句用which引导)
  The lantern originated in the Eastern Han Dynasty, which was used mostly for lighting at first.
  2.在唐代(During the Tang Dynasty),人们(people)用(过去时,used)红灯笼(red lantern)来庆祝(to celebrate)安定的(a stable)生活(life)。
  During the Tang Dynasty, people used red lanterns to celebrate a stable life.
  3.从那时起(Since then),灯笼(种类用复数,lanterns)在的许多地方(地点状语后置,in many parts of China)流行起来(become popular)。
  Since then, lanterns have become popular in many parts of China.
  4.灯笼(Lanterns)通常用(are usually)色彩鲜艳的薄纸(状语后置,brightly colored thin paper) 制作(made of),形状(shapes)和(and)尺寸(sizes)各异(前置,in a variety of)。
  Lanterns are usually made of brightly colored thin paper in a variety of shapes and sizes.
  5.在(在...中,In)传统文化(Chinese traditional culture)中,红灯笼(red lantern)象征(symbolize)生活美满(the happiness of life)和(and)生意兴隆(the prosperity of business),通常(usually)在春节、元宵节和国庆等节日期间(在...期间,during 后置,during the Spring Festival,the Lantern Festival and the National Day) 悬挂(过去时,hung on)。
  In traditional Chinese culture, red lanterns symbolize the happiness of life and the prosperity of business,uaually, lanterns are hung during the Spring Festival, the Lantern Festival and the National Day.
  6.如今(Today),世界上许多其他地方(状语后置,in many other places of the world)也能(could also)看到(被动,be seen)红灯笼(前置,red lantern)。
  Today, red lanterns can also be seen in many other places of the world.
  The lantern originated in the Eastern Han Dynasty, which was used mostly for lighting at first. During the Tang Dynasty, people used red lanterns to celebrate a stable life. Since then, lanterns have become popular in many parts of China. Lanterns are usually made of brightly colored thin paper in a variety of shapes and sizes. In traditional Chinese culture, red lanterns symbolize the happiness of life and the prosperity of business. Usually, lanterns are hung during the Spring Festival, the Lantern Festival and the National Day. Today, red lanterns can also be seen in many other places of the world.

免责声明:[ 总算知晓大学英语四级翻译讲解]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[爱品网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.ipno.cn/news/https://www.ipno.cn/news/i197747.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅 | 鄂ICP备14015623号-2

爱品网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2021爱品网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站爱品网 www.ipno.cn
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任! 鄂公网安备 42018502005275