关于整理房间的日语对话
真澄 淳、ちよっと来て.
淳 なに.
真澄 見なさい、自分の部屋.
淳 何か.いつもの通りじやん.
真澄 いつもの通りだって.何度も言ったでしよう.部屋を片付けなさいって.ゴミ置き場じやないんだから.
淳 ゴミ置き場だなんて、いくらなんでもひど過ぎるなあ、その言い方.
真澄 不満なら、ちやんと片付けなさい.もう、こんな汚い部屋見たことない.
淳 昨日片付けたのに.
真澄 机はほこりまみれじゃない.これでも片付けたと言える?
淳 分かりました、片付けます.もう子どもじゃないんだから、一々口に出さないでよ.
真澄 もういいわ、片付けてあげる.
淳 やっばりお母さんは優しいなあ.じゃ、お願いします.僕はちょっと出かけるから.
翻译:
真澄 淳,过来一下。
淳 什么事?
真澄 看一看,你自己的房间。
淳 怎么了和平时一样的。
真澄 和平时一样吗?都说了多少次了,要记得打扫房间.又不是堆垃圾的地方。
淳 居然说是堆垃圾的地方,不管怎么样,这样说也太过分了吧。
真澄 有什么不满的话.就给我好好收拾。这么脏的房间.还真没有见过。
淳 昨天收拾过了。
真澄 桌子上不是到处都是灰吗?这样也算是收拾过了?
淳 知道了。我打扫就是了。我又不是小孩子了.不要什么事都管.
真澄 行了.我帮你打扫。
淳 还是妈妈比较好了。那就拜托了,我出去一下。